Le Relais

Un service d’animation culturelle parascolaire avant et après l’école!

A before and after school daycare program!

CDSSAB COVID-19 Response Plan

Le CDSSAB response plan réunit toutes les politiques mises en place dans nos Relais par rapport au COVID-19. Tous les parents doivent lire ce document avant d’enregistrer leur enfant au Relais.

This document gathers all the COVID-19 politics implemented in our Relais. All parents must read that document before to registrer their child.

Information et règlements/Information and rules 2021-2022

Envoyez votre formulaire d’inscription complété par courrier électronique à: relais@LaRondeTimmins.ca

Le Relais et Le Petit Relais est un service de garde en milieu scolaire recevant les élèves de 4 à 12 ans en dehors des heures d’enseignement (le matin avant la classe et l’après-midi après la classe).

Le Relais offre aux élèves diverses activités culturelles, artistiques, ludiques et physiques qui visent notamment à encourager le développement d’habiletés sociales, entre autres le respect et la coopération.

Il est aussi offert pendant les journées pédagogiques, les jours de congé d’école, la semaine de relâche ou à toute autre occasion où des besoins sont signalés.

Le Relais assure la surveillance des élèves du primaire en dehors des heures de classe, c’est-à-dire avant et après la journée d’école.

Le Petit Relais/Le Relais is a licensed daycare program that assures the supervision of your children along with fun activities that they will surely love. This service offered before and after school, is destined for students aged 4 to 12 years old, who attend our participating schools from Conseil scolaire catholique de district des Grandes Rivières (Don-Bosco, St-Dominique, Jacques-Cartier, St-Jude, St-Gérard and Louis-Rhéaume). 

Les services du Relais sont offerts soit dans une salle de classe, à la bibliothèque, au gymnase, à la salle d’ordinateurs ou encore à l’extérieur (cours d’école). Les locaux peuvent changer à cause du COVID-19. Nous pourrions ne pas avoir accès à certaines places.

Le Petit Relais /Le Relais takes place at the schools either in a classroom, in the library, in the gym, in the computer room or in the schoolyard. These locations might change or we might not have access to all the areas.

Tous les jours de la semaine de 7h à 8h30 et ensuite de 15h à 18h (commençant à la rentrée scolaire, jusqu’à la dernière journée d’école)

The children are welcomed from 7am to 8:30am and from 3pm to 6pm. Le Petit Relais/Le Relais programs begins the first day of school, and ends on the last day of school.

Le formulaire d’inscription est disponible sur notre site web à l’adresse http://larondetimmins.ca/test/services/le-relais/. Une fois le formulaire complété, veuillez simplement l’envoyer par courriel à relais@larondetimmins.ca, ou par télécopieur au 705-267-8403. Nous vous demandons de ne pas venir l’apporter au bureau directement pour éviter les échanges de documents pendant le COVID. 

Merci d’envoyer votre dossier d’inscription avant le 2 septembre 2020. 

The registration form is available on our website: http://larondetimmins.ca/test/services/le-relais/. Once filled out, please send the Registration Forms by email at relais@larondetimmins.ca, or by fax at 705-267-8403. We ask you not to come directly to the office to prevent cross-contamination during COVID. 

The registration package must be sent in before September 2nd, 2020. 

Je suis un bloc de texte, cliquez sur le bouton \ »éditer\ » pour me modifier. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo.

Tout paiement doit être fait au Centre culturel La Ronde, soit en personne (Chèque, débit, carte de crédit, comptant) par la poste (chèque), par téléphone (carte de crédit), un virement interac (courriel) ou tout simplement remplir le formulaire de carte de crédit, donnant la permission au personnel du Centre, de faire les paiements à chaque facture.

All payments must be made at Le Centre culturel La Ronde, either in person (cheque, debit, credit card, cash), by mail (cheque), by telephone (credit card), E-Transfer (email) or simply fill in the credit card form, giving permission to the staff of Le Centre culturel La Ronde, to make payment for every invoice.

*** Il est absolument nécessaire que vous faisiez parvenir vos horaires avec les calendriers par semaine inclus dans la trousse du Relais 1 mois à l’avanceÀ cause du COVID, nous ne pouvons pas accepter d’horaires journaliersSi votre horaire n’est pas remis à temps, nous ne pourrons pas garantir une place pour votre enfant. *** 

*** It is necessary that you send your schedule with the weekly calendars included in the Registration Forms, a month in advance to secure your child’s place. Because of COVID, we cannot accept a daily schedule. *** 

Informations à venir.